Никога и никъде [Nikoga i nikǎde] [English translation]
Никога и никъде [Nikoga i nikǎde] [English translation]
Не помня мойто име, откакто
се уча да не мисля за твоето.
Не помня нито как да се усмихвам нежно –
бездруго вече няма на кого.
Не помня нито ден от времето след теб –
и по-добре за мен, и по-добре…
Не искам да се случва нищо ново,
нищо, не искам никой друг да виждам.
Зная времето и мястото на следващата среща със теб –
те са никога и никъде – това се помни лесно поне,
но не мога да запомня, че ще трябва да забравя за нас,
за нас…
Усещам твойте стъпки, чувам ти гласа
и говоря си със теб както някога.
В огледалото до себе си те виждам още
и за малко съм щастлива пак.
Зная времето и мястото на следващата среща със теб –
те са никога и никъде – това се помни лесно поне,
но ме плаши и насън
оглушителният шум
от разбиването на сърце –
то не се научи как
и без теб да бие пак
и за нова среща моли се.
Зная времето и мястото на следващата среща със теб –
те са никога и никъде – това се помни лесно поне,
но не мога да запомня, че ще трябва да забравя за нас.
Още усещам, че си тук.
Усещам, че си тук,
но теб те няма!
- Artist:Tsvetelina Yaneva
- Album:Мога пак (2012)