ナイティナイト [Nighty night] [Portuguese translation]
ナイティナイト [Nighty night] [Portuguese translation]
Ser envolvido pelas suas pequenas mãos;
Aprontar e pela primeira vez te deixar brava;
Compartilhar momentos felizes contigo;
Essas memórias preciosas se encontram do outro lado dessa quietude
Se eu fechar os olhos, se eu fechar os olhos
Vou acabar perdendo de vista o seu rosto de choro
Com certeza, se eu fechar os olhos, se eu fechar os olhos
A partir de amanhã, será adeus
Boa noite, boa noite,
Do outro lado das suas pálpebras, o céu noturno transborda
Agora, sem chorar, me pegue nos seus braços
e me esquente, okay?
As pequenas palmas das suas mãos, o céu cor-de-primavera
Os sonhos em que nós corríamos por aí, nos ralávamos e deitávamos
Com certeza, hoje, quietinho e um pouco mais longe de ti
Tentei me esconder melhor do que nunca
Um pequenino, pequenino coração
Só dormiu demais dessa vez
Com certeza, daquele céu, daquele céu,
Eu estarei olhando apenas para você, para sempre
Boa noite, boa noite
Poder te conhecer foi a maior das felicidades
Amanhã e depois de amanhã e além dessa vida,
Também vou querer dormir do seu lado
- Artist:Mafumafu