Neon [Persian translation]
Neon [Persian translation]
من دائما به سمت تو میدوم میدوم میدوم
هر وقت فکر میکنم که رسیدم
بعد از مدت کمی ناپدید میشه
و من اونو میخوام ، میخوام، میخوام ، بیشتر از هر چیزی
بیشتر از اون که باید
و نمیدونم چه جوری بیخیالش بشم
و داشتم فکر میکردم
شاید تو یه سرابی
و من هنوز نمیدونم
همه ی اینا فقط خیالات منه؟
همه ی اینا دروغه؟
و میدونم شاید یه روز و با گذشت زمان
همه چیز واضح بشه
آیا دارم باد رو دنبال میکنم؟
تو خط پایان میفهمم!
و میتونم نوری رو ببینم
که آسمون رو عصبانی کرده
میتونم صدای گریه ی بهشت رو بشنوم
و همه چیز فقط یه نور خیره کننده است نئون، نئون، نئون
آره آره آره
و همه چیز فقط یه نور خیره کننده است نئون، نئون، نئون
و دائما در حال سقوطم ، سقوط ، سقوط
ولی زمین رو احساس نمیکنم
میدونم دوباره بلند میشم
و هیچ چیزی نمیتونه چشمای منو از سمت تو منحرف کنه
تو همه ی چیزی هستی که من میشناسم
در نهایت میفهمم
و میتونم نوری رو ببینم
که آسمون رو عصبانی کرده
میتونم صدای گریه ی بهشت رو بشنوم
و همه چیز فقط یه نور خیره کننده است
و میتونم نوری رو ببینم
که آسمون رو عصبانی کرده
میتونم صدای گریه ی بهشت رو بشنوم
و همه چیز فقط یه نور خیره کننده است نئون، نئون، نئون
آره آره آره
و همه چیز فقط یه نور خیره کننده است نئون، نئون، نئون
و میدونم ، میدونم داره منو صدا میکنه
و میتونم نوری رو ببینم
که آسمون رو عصبانی کرده
میتونم صدای گریه ی بهشت رو بشنوم
و همه چیز فقط یه نور خیره کننده است
و میتونم نوری رو ببینم
که آسمون رو عصبانی کرده
میتونم صدای گریه ی بهشت رو بشنوم
و همه چیز فقط یه نور خیره کننده است نئون، نئون، نئون
آره آره آره
و همه چیز فقط یه نور خیره کننده است نئون، نئون، نئون
و میدونم ، میدونم داره منو صدا میکنه
- Artist:Jay Sean
- Album:Neon (2013)