Nein! [French translation]
Nein! [French translation]
Comme un loup dans une nuit de pleine lune
Je ne dors plus,
j'ai peur de me réveiller d'un rêve.
Le no man's land,
éprouve durement mon âme.
Tu reviens d'elle.
Ton regard est vide et froid.
Et je te crie dessus,
parce que mon coeur est déchiré.
Dis-moi s'il te plaît pourquoi tu
me blesses autant.
Veux-tu vraiment risquer
de perdre notre rêve?
Refrain:
Non! Je ne te partage pas avec elle,
désolée, je ne joue pas à ça.
Peut-être que je pourrais pardonner
une nuit.
Non! Je ne te partage pas avec elle,
même si je dois te perdre tout à fait.
C'était une période folle,
je ne regrette rien.
La pluie tombe
dans la vallée de l'éternité.
Tu vas chez elle,
tout le ciel se tait.
Je te regarde partir,
avec des larmes sur mon visage.
Pour une nuit,
l'amour ne peut donc pas mourir.
Mille questions
et un morceau d'infini.
Tes paroles font tellement mal,
mais le désir demeure.
Avec tout ça,
je ne veux pas te perdre.
Refrain
Mille questions
et un morceau d'infini.
Tes paroles font tellement mal,
mais le désir demeure.
Avec tout ça,
je ne veux pas te perdre
Refrain
- Artist:Andrea Berg