Не зови, не приду [Ne zovi, ne pridu] [Turkish translation]
Не зови, не приду [Ne zovi, ne pridu] [Turkish translation]
Parça 1. HammAli
Seni başlangıçta huzur için değil, kavga için seçtim.
Seni seçdim ki, seni benden koparamasınlar
Ama uzun zamandır emin olduğum bir şey var, hepimiz su gibiyiz;
Su akar ve onu geri tutamazsınız - sadece ellerinizi ıslatırsınız.
Hiç düşmanım yok, ama bir şey beni huzursuz ediyor
Kalbim sevmek istemiyor-aşk olmadan çok huzurlu
Burada üzülecek kimse yok, yalnız olmaya alışkınım
İnsanlar için deliriyorum, neden beni beklediğini anlamıyorum.
Ne bekliyorsun? Sana gelmiyorum.
Nakarat.
Arama, gelmeyeceğim aramızda aşk yok,
Hala deliryumdayım, ayaklarımın altındaki yalnız toprak.
Saatte sadece beş dakika,
Üzgünüm ama bir yalanı yaşayamam.
Neden bu sayısız kavgaya ihtiyacın var?
Benimle mutlu bir son gerçek dışı.
Parça 2
Arama, gelmeyeceğim aramızda aşk yok,
Hala deliryumdayım, ayaklarımın altındaki yalnız toprak.
Saatte sadece beş dakika,
Üzgünüm ama bir yalanı yaşayamam.
Neden bu sayısız kavgaya ihtiyacın var?
Benimle mutlu bir son gerçek dışı.
Navai
Paraya ihtiyacın olmadığını söylemiştin.,
Sana inandım, ama bunun bir yalan olduğunu biliyorum.
Ve kaç tane gözyaşı döktüğünü tahmin edemezdim.
Duygularım fışkıran ve serenat olmadan.
Her şeyin kontrolde olduğunu sanıyordum.,
Ama seni çamurdan çıkaramadım.
Gece-gece, bir yol, bir dükkan.
Bana bir içki getir, bugün yalnızım.
Nakarat.
Arama, gelmeyeceğim aramızda aşk yok,
Hala deliryumdayım, ayaklarımın altındaki yalnız toprak.
Saatte sadece beş dakika,
Üzgünüm ama bir yalanı yaşayamam.
Neden bu sayısız kavgaya ihtiyacın var?
Benimle mutlu bir son gerçek dışı.
Arama, gelmeyeceğim aramızda aşk yok,
Hala deliryumdayım, ayaklarımın altındaki yalnız toprak.
Saatte sadece beş dakika,
Üzgünüm ama bir yalanı yaşayamam.
Neden bu sayısız kavgaya ihtiyacın var?
Benimle mutlu bir son gerçek dışı.
- Artist:HammAli & Navai
- Album:JANAVI: Аутотомия