Началося спозаранку [Nachalosya spozaranku] [German translation]
Началося спозаранку [Nachalosya spozaranku] [German translation]
Началося спозаранку.
Час. Звонок. Графьё встаёт.
Слушай, Вовик, нужно пьянку.
Все друзья хотят её.
Собралися: банка, банка…
Что? И всё? Уже конец?
Раз пошла такая пьянка,
Режь последний огурец!
В ход идёт бутылка, склянка,
Съели суп и холодец.
Раз пошла такая пьянка –
Режь последний огурец!
Вдруг Акимов — отрок сукин
Закричал: «Не дам, конец!»
Но сказал ему Малюкин:
«Режь последний огурец!»
Крики, вопли, перебранка.
Кохановский-сквернослов
Закричал: «Уж если пьянка
Режь московских фраеров!»
Вдруг Вефешка вышел в ванну...
И сказал Безродный вслед:
«Если Ф. Малюкин пьяный –
Режь последний шпингалет».
Наплевали, словно янки,
И пошли в тепло фатер.
И остался после пьянки
Только пьяный Горховер.
Утром голодно — останки
Супа, где ж ты, холодец?
Братцы — в следущие пьянки —
Приносите огурец!
- Artist:Vladimir Vysotsky