На нейтральной полосе [Na nejtral'nej polose] [German translation]
На нейтральной полосе [Na nejtral'nej polose] [German translation]
Völlig öde, menschenleer ist neutraler Streifen.
Linke Seite ist Türkei oder Pakistan.
Uns're Grenzsoldaten sind rechts von dichten Sträuchern.
Das sieht unser Kapitän klar auf einem Plan.
Doch wahres Niemandsland ist bunt, es glüht
Vom Blumenmeer, das prächtig blüht!.”
Des Kapitäns geliebte Braut hat plötzlich entschieden,
“Es sei Zeit zu heiraten”,
Und fast zweifelsfrei
Kommt und sagt :" Es fehlen uns Blumen , ja, mein Lieber,
Eine Hochzeit ohne sie ist reine Sauferei!
Sieh’ , wie das Nimandsland da herrlich glüht
Vom Blumenmeer, das prächtig blüht!.”
Folgend reiner Laune nur , kommt die Türkin auch an,
Welch bizarre Grille besucht das junge Weib!
Und sie gibt dem Bräutigam, wie eine von Fach , an
"Uns're Hochzeit findet statt. Sind Blumen bereit?"
Sieh’ wie das Niemandsland da herrlich glüht
Vom Blumenmeer, das prächtig blüht!
Uns’re Grenzsoldaten sind tapfere soldaten
Und zur Hilfe melden sich Drei beim Kapitän.
Keiner konnte wissen dass auch die Asiaten
Blumen pflücken wollen.
Wenn heute nicht wann denn.?!
Sieh’ , wie das Niemandsland da herrlich glüht
Vom Blumenmeer, das prächtig blüht!.”
Vom Parfüm der Blumen ist unser Chef betrunken,
Und der chef der Türken ist stark davon berauscht.
Alle beide stürzen in Blumen, die betäuben.
Jeder stößt die Rufe aus, denen niemand lauscht.
Sieh’ , wie das Niemandsland da herrlich glüht
Vom Blumenmeer, das prächtig blüht!.”
Friedlich schläft der Kapitän, träumt dass Grenzen schwinden,
Wie das Tor zum Kreml sind sie offen zu Besuch!
Fremde Länder braucht er nicht, will nur Blumen finden.
Doch aufm Niemandsland zu sein ist kein Grenzenbruch?
Sieh, wie das Niemandsland da herrlich glüht
Vom Blumenmeer, das prächtig blüht!.”
- Artist:Vladimir Vysotsky