My Dilemma [Bulgarian translation]
My Dilemma [Bulgarian translation]
Каращ ме да бъда толкова разстроена понякога
Имам чувството че мога да загубя ума си...
Разговорът отива на никъде
Защото ти никога няма да ме заведеш там...
И аз знам, каквото знам
И аз знам че не си добър за мен
Да аз знам, каквото знам
И аз знам че не е трябвало да бъде
Тук е моята дилема
Едната половина от мен те иска
А другата половина иска да забрави
Моята-моята-моята дилема
От момента в който те срещнах
Просто не мога да те махна от главата си
И аз си казвам че трябва да избягам от теб
Но намирам себе си привлечена към моята дилема,
Моята дилема, си ти, си ти
Очите ти казват хиляди лъжи
Но аз им вярвам когато погледнат към моите
Чух слуховете но ти няма да ги отречеш
Аз се надявам че е заради мен
И аз знам, каквото знам
И аз знам че не си добър за мен
Да аз знам, каквото знам
И аз знам че не е трябвало да бъде
Тук е моята дилема
Едната половина от мен те иска
А другата половина иска да забрави
Моята-моята-моята дилема
От момента в който те срещнах
Просто не мога да те махна от главата си
И аз си казвам че трябва да избягам от теб
Но намирам себе си привлечена към моята дилема
Моята дилема, си ти, си ти
Уоу, мога да живея без теб
Усмивката ти, очите ти
Начина по който ме караш да живея отвътре
Мога да живея без теб
Но не искам
Не искам
Ох
Ох, караш ме да бъда толкова разстроена понякога
Тук е моята дилема
Едната половина от мен те иска
А другата половина иска да забрави
Моята-моята-моята дилема
От момента в който те срещнах
Просто не мога да те махна от главата си
(Не мога да те махна от моята)
И аз си казвам че трябва да избягам от теб
Но намирам себе си привлечена към моята дилема
Моята дилема, си ти, си ти
(Си ти, си ти)
Си ти, си ти, си ти, си ти (си ти...)
Си ти, си ти, си ти
Моята-моята-моята Дилема
- Artist:Selena Gomez
- Album:When The Sun Goes Down (2011)