Mogol-Battisti [Spanish translation]
Mogol-Battisti [Spanish translation]
Si te sientes solo, solo como yo
cierra los ojos por un momento y cuenta hasta tres
Deja que un suspiro te llegue hasta el fondo
y si te atrapa la melancolía, ¿qué hay de malo?
Y le agradezco al cielo, que suerte que existes
eres como el sol que apaga los días más tristes
Bajo este cielo sólo tú recistes
eres como una canción de Mogol y Battisti
Pienso mientras guío cualquier cosa que hagas
Mientras trabajo, a veces sonrío y el resto nunca sabrán
En el mundo, todo cambia con prisa y da miedo
pero sólo es el escalofrío de un momento y luego pienso en ti
Y le agradezco al cielo, que suerte que existes
eres como el sol que apaga los días más tristes
Bajo este cielo sólo tú recistes
eres como una canción de Mogol y Battisti
Yo estoy bien si tú estás bien, soy feliz
Quisiera hacer algo más, pero su corazón lo dice
Pero en mis manos sólo tengo tu amor
y pienso en el mañana, la esperanza y el dolor
Si te sientes sola, sola como yo,
cierra los ojos por un momento y estoy cerca de ti
En el mundo, todo cambia con prisa y da miedo
pero sólo es el escalofrío de un momento y luego pienso en ti
Y le agradezco al cielo, que suerte que existes
eres como el sol que apaga los días más tristes
Bajo este cielo sólo tú recistes
eres como una canción de Mogol y Battisti
sólo tú resistes
eres como una canción de Mogol y Battisti
eres como una canción de Mogol y Battisti
- Artist:Mina
- Album:Bau (2006)