Mixtape #2 [French translation]
Mixtape #2 [French translation]
Je me souviens du jour où nous nous sommes tous rencontrés pour la première fois et on s'est dit bonjour.
Nos séances d'entraînement étaient un peu comme des bébés sur des marchettes.
Comme des mères qui préparent de la nourriture pour bébé.
Nous avons fait attention à tous les détails.
Par rapport à cette passion.
Les réactions des gens sont impossibles.
Si nous devions réagir à cette réaction zéro.
Nos cicatrices auraient sévèrement réagi.
Cette chanson n'existerait probablement pas non plus.
Nous avions juste un peu soif.
On a l'impression d'avoir oublié ces papillons à l'époque.
En d'autres termes, il semble que nous soyons devenus assez fiables.
Par rapport à avant.
On a l'impression d'avoir été poursuivi par le temps et d'avoir perdu.
C'est trop d'être têtu comme des tiques.
Même avec l'insecticide.
C'est la fin.
Je ne peux pas appuyer sur mes rêves.
Même si mon avenir est sombre.
Ma passion devient ma lampe et jette une lumière devant moi.
Quand neuf se réunissent.
Il devient un phare et la situation change.
Ne ferme plus les yeux.
Il y a une ombre qui brille à la lumière.
Quand tu te retournes.
Une lumière vive t'attendra.
Est-ce que je fais bien ou pas ?
Honnêtement, j'étais nerveux à l'époque.
Mais maintenant, il y a tellement de fleurs qui brillent sur nous neufs.
(Il y a des fleurs)
Donc je ne suis plus incertain.
Un pour la gloire, un pour le jeu.
Je m'en fiche de ça, juste comme eux.
Un pour le chemin, je vais le prendre.
Où que tu soit, chante cette chanson.
Même si ça s'éloigne.
Je ne peux pas m'arrêter.
Même les ombres sombres.
N'existe qu'avec la lumière.
Nous n'avons tous regardé que la lumière et sommes arrivés jusqu'ici.
L'amour fraternel de nous neuf, relié par la musique et la danse.
Je ne le regrette pas, même si je suis un peu fatigué.
J'aime juste manger du poulet, rire et m'amuser.
Le noir et blanc prépare le monde.
Le suivre comme un passage pour piétons.
Je vis une vie qui n'a pas d'autre choix que de le faire.
Rions simplement confortablement.
Juste penser simplement.
Juste travailler dur.
Eh, nous n'abandonnons jamais, ouais. (Oui) On n'abandonne jamais, ouais hein. On n'abandonne jamais, ouais hein. N'abandonnera jamais. Oh, je crois ma famille. Une lumière nous éclaire pour que nous puissions tout surmonter. Même si les ombres nous engloutissent. Nous n'abandonnerons pas.
Je me réveille, mes rêves heureux s'évanouissent.
Je ne peux pas respirer, c'est tellement compliqué.
Les mêmes actions continuent de se répéter.
Je ne peux pas le sentir même après le temps.
Dans ma tête, des voix incolores.
Marche dans mon cœur, des choix sans espoir.
Je sais que je ne peux pas réussir si je me nourris comme ça.
Laisser comme ça.
Douleur cicatrisée et redoutée comme celle-ci, ouais.
Un pour la gloire, un pour le jeu.
Je m'en fiche de ça, juste comme eux.
Un pour le chemin, je vais le prendre.
Où que tu sois, chante cette chanson.
Même si ça s'éloigne.
Je ne peux pas m'arrêter. Même les ombres sombres.
N'existe qu'avec la lumière.
Je passe par là aussi.
Mais quand les choses sont dures, je regarde le ciel.
Il ne peut pas toujours être léger.
Mais seulement quand l'obscurité vient.
Il peut devenir plus lumineux.
Alors détrompe-toi. (Non) Reviens sur le chemin que tu as pris. (Je ne peux pas)
Soudain, tu es si loin.
Tu es allé trop loin pour abandonner.
Les temps difficiles passeront toujours.
Jete tes soucis.
Vole jusqu'au ciel.
Un pour la gloire, un pour le jeu.
Je m'en fiche de ça, juste comme eux.
Un pour le chemin, je vais le prendre.
Où que tu sois, chante cette chanson.
Même si ça s'éloigne.
Je ne peux pas m'arrêter. Même les ombres sombres.
N'existe qu'avec la lumière.
Un pour la gloire, un pour le jeu.
Je m'en fiche de ça, juste comme eux.
Un pour le chemin, je vais le prendre.
Où que tu sois, chante cette chanson.
Même si ça s'éloigne.
Je ne peux pas m'arrêter. Même les ombres sombres.
N'existe qu'avec la lumière.
- Artist:Stray Kids
- Album:I am WHO