未来へのたすき [Mirai e no tasuki] [Spanish translation]
未来へのたすき [Mirai e no tasuki] [Spanish translation]
Mientras el rocío matinal me mojaba, corrí por un camino empinado
Voy pasando a mis amigos en bicicleta
Yo creo que algún día florecerán por completo
Cada uno de mis sueños hinchados en el bolsillo
Abriendo la puerta de la adultez
Me fui de viaje muy lejos
Mis ojos honestos
No conocen las dudas
Mientras añoro, mientras tiemblo
Una figura va caminando desde ahí
Me baño en el sol que brilla brillante
Y miro un girasol sacudido a lo lejos
Paso días irreemplazables cuidadosamente
Voy juntando el brillo del momento en la eternidad
Sigo caminando para atar una cuerda
A un nuevo yo que sonríe con el futuro
El yo del futuro me encontró
¿Estás agradecido por todo?
¿No vas a lamentarte
Al mirar al pasado?
Mientras tropiezo, mientras me confundo
Una figura va caminando desde aquí
Me baño en el sol que brilla brillante
Y miro un girasol como aquel día
Si recibiera en mi pecho
Alegrías, tristezas y todo
Mirando al cielo grande
Quiero salir a caminar aún
Mientras tropiezo, mientras me confundo
Una figura va caminando desde aquí
Me baño en el sol que brilla brillante
Y miro un girasol como aquel día
- Artist:Aming