Minä ja mun pää [French translation]
Minä ja mun pää [French translation]
"Hé, n'aie pas peur de vivre" a été le dernier conseil
Que j'ai eu de toi durant la nuit, je ne sais pas si j'y crois
Je dois voir tous les coins, connaître l'épaisseur de la glace
Je suis toujours à l'agonie alors que je m'appuie sur la vie
J'ai l'esprit difficile et vif qui a besoin d'un collier
Je lutte avec lui jusqu'à ce qu'il pleure et prenne honte
C'est alors deux innoncents qui naissent : moi et ma tête
Condamnées à la même cellule jusqu'à ce que la vie soit ôtée
La vie prend, la vie donne
D'abord en mangeant par la main, puis en buvant dans l'âme
Et le dos tourné, j'ai fait exprès de rester
Voyant déjà l'arbre de la vie et l'enfer
"On est resté coincés dans tes craintes" m'as-tu répliqué de plus
Mais si je te menais aux quatre coins du monde, tu en reviendrais tout seul
Tu trouves en face de toi deux de nous : moi et ma tête
Condamnées à la même cellule jusqu'à ce que la vie soit ôtée
Hé, la vie prend, la vie donne
D'abord en mangeant par la main, puis en buvant dans l'âme
Et le dos tourné, j'ai fait exprès de rester
Voyant déjà l'arbre de la vie et l'enfer
"On est resté coincés dans tes craintes" m'as-tu répliqué de plus
Mais si je te menais aux quatre coins du monde, tu en reviendrais tout seul
Hé, la vie prend, la vie donne
D'abord en mangeant par la main, puis en buvant dans l'âme
Et le dos tourné, j'ai fait exprès de rester
Voyant déjà l'arbre de la vie et l'enfer
Hé, la vie prend, la vie donne
D'abord en mangeant par la main, puis en buvant dans l'âme
Et le dos tourné, j'ai fait exprès de rester
Voyant déjà l'arbre de la vie et l'enfer
La vie prend, la vie donne
En mangeant par la main, en buvant dans l'âme
Et si on a de la chance, tu resteras avec moi
Si on a de la chance, tu resteras avec moi
- Artist:Chisu
- Album:Kun valaistun