Mes souvenirs de toi [Polish translation]
Mes souvenirs de toi [Polish translation]
Każdego roku w sierpniu o poranku
mam ściśnięte gardło.
Nie mam ochoty wstać,
moje żaluzje są opuszczone.
Przez całe lato cię wzywałam;
nigdy nie powróciłeś.
Pewnego dnia mnie opuściłeś
i zniknąłeś.
Gdy przychodzi grudniowy wieczór,
czepiam się myśli,
że w nowym roku
zechcesz się ze mną znów zobaczyć.
Przez całą zimę cię wzywałam;
nigdy nie wróciłeś.
Musiałam wierzyć w coś przeciwnego.
Tak, pomyliłam się.
Pory roku włóczą się u mnie,
zostawiając mnie samą twarzą w twarz
nie wiem z czym…
z naszą miłością, którą przegania czas.
Wszystko się rozmywa, ale nic nie wymazuje
wspomnień o tobie,
wspomnień o tobie.
Jesień u mego okna
bez ciebie nie ma sensu.
Moje poniedziałki to nieustanne
skryte opiewanie ciebie.
Zachowuję wszystkie „być może”,
które wiążą mnie z tobą;
tak cenne są okruchy,
które mi z tego pozostały.
Pory roku włóczą się u mnie,
zostawiając mnie samą twarzą w twarz
nie wiem z czym…
z naszą miłością, którą przegania czas.
Wszystko się rozmywa, ale nic nie wymazuje
wspomnień o tobie,
moich wspomnień o tobie,
moich wspomnień o tobie.
Martwe miłości tańczą walca,
zboża znów rozkwitają.
Czekam pod swymi drzwiami.
Pozwalam ci odejść.
- Artist:Zaz