Me first [Hungarian translation]
Me first [Hungarian translation]
Tényleg veled akarok lenni
De magamat kell tennem az első helyre.
Tudom hogy bírod,amikor örömöt találunk egymásban,
És tudom,hogy ez most fáj.
És amikor már ez az egész elmondva,letudva a nap végén
Ki is szórakoztam már magam
Szóval nincs is mit mondanom.
Megpróbáltam megtartani ezt a folyamatod ameddig tudtam,
Nem elmondani neked dolgokat,amit el kellett volna.
Minden rendben volt,addig ameddig jobban össze nem melegedtünk.
Most lógatod a fejed,és én azt nem szeretném
Nem azért mert utállak, tényleg akarok Veled találkozni
És senki sem töltheti be a helyed
Nem próbállak összetörni,csak azt akarom,hogy lásd a dolgokat amiket magamért teszek
A barátaid azt mondják neked,hogy felejts el ,arra kéztetnek hogy azt kívánd,bárcsak sosem találkoztunk volna
Ha pár év múlva visszajövök hogy ha elengedsz,de amikor úton vagyok az rendben van,ha rámírsz.
Ha ki nem állhatod a tervem csajszi,tévedésben vagy
Őszinte akarok lenni,csak nem azon vagyok,de talán egy nap,talán egy nap.
Tényleg veled akarok lenni
De magamat kell tennem az első helyre.
Tudom hogy bírod,amikor örömöt találunk egymásban,
És tudom,hogy ez most fáj.
És amikor már ez az egész elmondva,letudva a nap végén
Ki is szórakoztam már magam
Szóval nincs is mit mondanom.
Régóta nem dumáltunk,őrület,hát nem őrület,mennyire gyorsan megy az idő?
Emlékezz az éjjelekre,amikor ébren feküdtünk,és egymást simogattuk míg be nem hajnalodott.
Vicces,mennyire változnak dolgok, Remélem jól megvagy.
Megtaláltam a képedet a falamon,az első randinkról.
Remélem túltetted magad rajtam,de hogy még mindig visszaemlékszel rám, énis ezt teszem,hiszen vannak közös emlékeink
Ne rágódj rajta, csak mosolyogj, most már rendben leszel, most már rendben leszel valahogy.
(4x)Tényleg veled akarok lenni
De magamat kell tennem az első helyre.
Tudom hogy bírod,amikor örömöt találunk egymásban,
És tudom,hogy ez most fáj.
És amikor már ez az egész elmondva,letudva a nap végén
Ki is szórakoztam már magam
Szóval nincs is mit mondanom
- Artist:T. Mills