марш о конце войны [Marsh o kontse voyny] [German translation]
марш о конце войны [Marsh o kontse voyny] [German translation]
Schon werden nicht mehr da im Himmel die Sperrballons pendeln.
Sirenen sind stumm. Sie bereiten sich zum Siegesfest.
Doch Zugführer kann noch bald Bataillonskommandeur werden,
Den später das Schicksal so einfach im Kampf sterben lässt.
Ikonen sind rein von dem Kerzenruß . Schön ist es zu sehen!
Und Seele und Mund schaffen selber Gebet und Gedicht.
Doch immer noch sieht man Transporte mit rotem Kreuz gehen.
Von großen Verlusten erwähnen Berichte doch nicht.
Und schon darf man von Fenstern Papierkreuze auch entfernen.
Und schon dunkle Gardinen sind weg! Heiter wird’s im Haus.
Doch immer noch trinken Soldaten um sich zu erwärmen.
Der Spiritus treibt auch die Angst und die Pest sicher aus.
Und schon brennen die Lampen der Vorkriegszeit halb hell , wie Kerzen.
Und die Moskauer schauen Gefangener von oben an.
Doch irgendwo bringen die Splitter den Tod einem Herzen,
Noch schleichen sich Späher zum Feinde mit Vorsicht heran.
Deutsche übersetzung: Leonid Kust.
- Artist:Vladimir Vysotsky