Μαργαρίτες [Margarites] [Romanian translation]
Μαργαρίτες [Margarites] [Romanian translation]
Nu-mi da, nu-mi mai da
din paharul tău să beau.
Mă îmbeți și mă mir
de mine însămi
când privesc, când mă privesc
cum rup petale de margarete
și le întreb ades:
"Mă iubește, nu mă iubește"
și oare dor de mine-i este?
"Mă iubește, nu mă iubește"
și oare dor de mine-i este?
Dacă tu ai ști
cât de mult mi-ai lipsit,
când suntem departe
doar durere mi se pare.
Nu mă face, nu mă face
să-nnebunesc pentru tine.
M-ai făcut să mă minunez
de mine
când privesc, când mă privesc
cum rup petale de margarete
și le întreb ades:
"Mă iubește, nu mă iubește"
și oare dor de mine-i este?
"Mă iubește, nu mă iubește"
și oare dor de mine-i este?
Dacă tu ai ști
cât de mult mi-ai lipsit,
când suntem departe
doar durere mi se pare.
"Mă iubește, nu mă iubește"
stă oare treaz noaptea pentru mine?
- Artist:Angela Dimitriou
- Album:Μαργαρίτες - 1999
See more