Mamma Mia [Japanese translation]
Mamma Mia [Japanese translation]
[イントロ:アンバー・バン・デイ&フーゲル]
(あの娘たちと遊ぼうか?)
(くそ、なんてこった!)
"このクレジットカードはお使い頂けません"ってどういうことなの?
もう一度やってみて
[1:アンバー・バン・デイ&フーゲル]
ねえ、プラダを買って!(だめ)
バレンシアガは?(だめだめ)
このドラマ好きになってよ(好みじゃないな)
バハマのリゾートに行きましょ!(もちろんさ)
プライベートジェットでね(なんだって?)
小切手を現金に換えたらいいじゃない!(だめ)
パーティーで盛り上がりましょうよ(やだ)
あなたのフェラーリの中でね(分かった分かった)
[コーラス:アンバー・バン・デイ]
ヒップ、バスト
ぶっ放して、ヒップ、バスト
バスト、ヒップ、バスト
ぶっ放して、ヒップ、バスト、飲んで飲んで!
オーマイガー これ私の好きな曲よ!
[アンバーとフーゲルがふと口にする]
(あー)
(ちくしょう)
ママにバレたらドン引きされちゃうかな?(なんだって?)
(くそ、なんてこった!)
[2:アンバー・バン・デイ&フーゲル]
楽しいコトしましょ(しない)
最高級のワルよ(似合わないな)
ダイヤモンドでわたしを飾って!(無茶言うなよ)
シャンパンをおごってくれる誰かさんが恋しいわ(飲んでごらん、ベイビー)
大事なトコ揺らして(恥ずかしいよ)
わたしの欲しいものを手に入れてね(無茶だよ)
彼、わたしのこと愛してるって(あんまり言うなって)
だからわたし、彼のお金使っちゃってオッケーなの(間違いないんだよなあ)
[コーラス:アンバー・バン・デイ]
ヒップ、バスト
ぶっ放して、ヒップ、バスト
バスト、ヒップ、バスト
ぶっ放して、ヒップ、バスト、飲んで飲んで!
オーマイガー これ私の好きな曲よ!
[アンバーとフーゲルがふと口にする]
(あー)
(くそ)
(ちくしょう なんてこった!)
[アウトロ:アンバー・バン・デイ]
こんな感じで、彼は私と私のライフスタイルを支えてくれています
私ほんとにお金がなくて
まあでも、基本的に欲しいものは何でも手に入ります
11時間後、彼が毎日のお仕事に行ってくれるおかげで
- Artist:Hugel
- Album:Mamma Mia (feat. Amber Van Day) - Single