Mamma Knows Best [Romanian translation]
Mamma Knows Best [Romanian translation]
Se întâmplă ceva
Ca o furtună în cer
Nu mă voi lăsa păcălită de comportamentul tău
Cum pot avea încredere în cineva care mă minte, deci
Pleacă, du-te!
Am zis să pleci, pleacă!
Am zis să-ți iei lucrurile și să pleci
Căci nu ești pentru mine
Mama știe cel mai bine când vremurile sunt grele
Și tata spune mereu câte o glumă și mă înveselește
Mama știe cel mai bine când
Sunt tristă, să mă înveselească
Și să mă țină mereu cu picoarele pe pământul solid
Vezi tu, nu sunt o păpușă veche de cârpă
Pe care o poți lua și scăpa
Și toată dragostea asta inconsistentă
Cred că e timpul să se oprească
Pleacă, du-te!
Am zis să pleci, pleacă!
Am zis să-ți iei lucrurile și să pleci
Căci nu ești pentru mine
Mama știe cel mai bine când vremurile sunt grele
Și tata spune mereu câte o glumă și mă înveselește
Mama știe cel mai bine când
Sunt tristă, să mă înveselească
Și să mă țină mereu cu picoarele pe pământul solid
Doar păstrează ce e mai bun de la mama
Mi-a zis tatăl meu
Folosește mereu umorul pe post de terapie, da
Nu lua niciodată viața prea în serios
Doar fă ca tine, căci faci asta perfect
Vezi tu, mama, mama știe cel mai bine
Vezi tu, tata, tata știe cel mai bine
Vezi tu, mama, mama știe
Mama știe cel mai bine când vremurile sunt grele
Și tata spune mereu câte o glumă și mă înveselește
Mama știe cel mai bine când sunt tristă
Să mă înveselească șii să mă țină cu picoarele pe pământ
Vezi tu, mama, mama știe cel mai bine
Vezi tu, tata, tata știe cel mai bine
Vezi tu, mama, mama știe cel mai bine
Vezi tu, mama, mama știe cel mai bine
Vezi tu, tata, tata știe cel mai bine
Vezi tu, mama, mama știe cel mai bine
Da, da
- Artist:Jessie J
- Album:Who You Are (2011)