מאמי [Mami] [English translation]
מאמי [Mami] [English translation]
AFTER THAT ALMOST NOTHING LEFT ABVIOUS
YOU ARE ON THE WAY TO SEE ME
AFTER THAT I ALMOST NEVER BELIEVED, THAT WE BE LOVED LIKE THAT
ONLY FOR A MINUETE MAYBE
THE EYES OF A LOVING GIRL, LIKE THEY HAVE BEEN FORGOTTEN
THE WEIGHT OF YOUR LEAVING HAND THAT NIGHT
(DARLING)MAMI
(WHAT HAPPENED TO ME, AND WHAT WILL BE WITH ME) – TO WHAT I'VE BECOME,
צוחקת ובוכה
תמיד אהיה אחרת בשבילך
מאמי
מה נהיה ממני
(IT IS DIFFICULT TO TRANSLATE THIS SENTENCE WORD BY WORD…)
I HAVE BEEN FORGOTTEN FROM YOUR HEART
BUT YOUR GAZE STAYS WITH ME FOREVER
(COME AND DISCOVER ME, REVEAL ME) SO COME AND FIND ME,
TO WHERE ARE YOU GOING MY LOVE
TO WHERE YOUR FEET PACEING YOU – TO WHERE YOUR FEET TAKING YOU
ולמה מקוות
ידענו נחמה אהובי
לא ידענו קרבות
מאלפי הלילות
דמעות הנקוות בעיניך
ARE BURNING, STINGING IN MY EYES
YEARS THAT ARE CRACKED ON YOUR FACE, PASSED ON ME (on my face) TOO
(DARLING)MAMI
(WHAT HAPPENED TO ME, AND WHAT WILL BE WITH ME) – TO WHAT I'VE BECOME,
I LOUGHF AND I CRY
I WILL ALWAYS BE DIFFERENT FOR YOU
(DARLING)MAMI
(WHAT HAPPENED TO ME, AND WHAT WILL BE WITH ME) – TO WHAT I'VE BECOME,
I HAVE BEEN FORGOTTEN FROM YOUR HEART
BUT YOUR LOOK, YOUR GAZE WILL STAY WITH ME FOREVER
(COME AND DISCOVER ME, REVEAL ME) SO COME AND FIND ME,
FROM ALL WHAT WE HAD THEN
NOTHING HAD LEFT FOR ME
ONLY A PAIN IN MY CHEST, IN MY HEART
AND FROM ALL WHAT I WAS HOPING FOR THAN
WHAT LEFT INSIDE OF ME, WHAT LEFT IN ME
IS JUST THIS MOMENT
AND ALL YESTERDAY'S GAMES, STAYED BEHIND
WHITH THE SONGS OF THE OTHER WOMAN, WICH HER NAME I WILL NEVER REMEBER
(DARLING)MAMI
WHAT HAPPENED TO ME, AND WHAT WILL BE WITH ME – TO WHAT I'VE BECOME,
I LOUGHF AND I CRY
I WILL ALWAYS BE DIFFERENT, FOR YOU
(DARLING)MAMI
WHAT HAPPENED TO ME, AND WHAT WILL BE WITH ME – TO WHAT I'VE BECOME,
נשכחת מליבך
אך מבטך לנצח יישאר איתי
אז בוא ותגלה אותי
- Artist:Miri Mesika