Maggie May [Russian translation]
Maggie May [Russian translation]
Мэгги, пора проснуться, я тебе кое-что скажу,
Лучше б мне в коледж вернуться, - сентябрь идёт к концу!
Знаю, что тебя развлекал,
Но быть игрушкой устал!
О, Мэгги, я старался как мог, как бог!
Смогла ты меня заманить,
Одной не хотелось жить!
Сердце украла, боль во мне звенит!
Солнце светит, с утра в лицо, и видно твой возраст,
Но забота не в этом; ты супер-мечта подростка!
Всем твоим шуткам смеялся;
Как ты, они были прекрасны!
О, Мэгги, я старался как мог, как бог!
Смогла ты меня заманить,
Одной не хотелось жить!
Сердце взяла, - я всё равно люблю!
Да, я хотел найти подругу опытную,
Случилась ты - любовница, и мать, - отдувался, стонал безропотно!
В кровати с ума свела,
А утром приступом меня брала!
О, Мэгги, я старался как мог, как бог!
Смогла ты меня заманить,
Одной не хотелось жить!
Сердце взяла, - не ушёл бы, если б хотел!
Конечно, вот учебники возьму, в коледж возвращусь!
Папкин кий украду и на бильярде крупно наварюсь!
С рок-н-ролл музыкантами сбегу;
(За сценой помогу.)
О, Мэгги, лучше б я не встретил тебя!
Меня, как дурачка, развела -
Я и сам обманываться рад!
Сердце взяла, - я всё равно люблю!
Maggie, лучше б я не встретил тебя
Пойду узнать, как там мама моя ...
***не подстрочник, но больших разночтений не замечено. Если заметите таковые, прошу сигнализировать! Текст можно петь как "караоке" под оригинальную мелодию, ИМХО. Если видите возможности к улучшению (а таковые есть всегда и у всех), то с радостью их приму! Спасибо!***
- Artist:Rod Stewart
- Album:Every Picture Tells A Story