Luupilla mun korvissa [Slovak translation]
Luupilla mun korvissa [Slovak translation]
Whoo-whoo krúženie v mojich ušiach, whoo-whoo.
Tvoj hlas mi zvoní v hlave, whoo,
aj keby som sa ho pokúsil odstrániť,
whoo, si ako naprogramovaný vírus ktorému nechcem podľahnúť
a liek neexistuje, som uspokojený s osudom
Ja ťa nemôžem dostať z hlavy,
si ako melódia, ktorá hrá, ktorá hrá, ktorá hrá, a hrá
krúži v mojich ušiach,
Whoo-whoo krú-krú-krúženie v mojich ušiach, whoo-whoo
krú-krú-krúženie v mojich ušiach
Keď som ťa uvidel, okamžite som sa stal závislým whoo,
zakopol som a vstúpil do tvojej pasce whoo,
teraz ma k sebe ťaháš, ja ti bežím k tebe,
a liek ani neexistuje, som uspokojený s osudom.
Ja ťa nemôžem dostať z hlavy,
si ako melódia, ktorá hrá, ktorá hrá, ktorá krá, a hrá
krúži v mojich ušiach whoo-whoo
krú-krú-krúženie v mojich ušiach whoo-whoo
krú-krú-krúženie v mojich ušiach.
Ako keby ti hit zostal v hlave a ty ho odtiaľ nemôžeš odstrániť,
tak vtipy ti tam zostanú hrať
Oni ale vyhrajú, vyhrajú ťa na svoju stranu.
Rozbijú vonkajšiu škrupinu na kusy,
Som na tebe závislý, v hlave mi hráš ako hit na YouTube.
A žiadna iná kočka* nie je schopná krútiť a otočiť tou správnou skrutkou.
Ja ťa nemôžem dostať z hlavy,
si ako melódia,
ktorá hrá, ktorá hrá, ktorá hrá, a hrá
krúži v mojich ušiach,
Ja ťa nemôžem dostať z hlavy,
si ako melódia, ktorá hrá, ktorá hrá, ktorá krá, a hrá
whoo-whoo, krúženie v mojich ušiach, whoo
Ja ťa nemôžem dostať z hlavy,
si ako melódia, ktorá hrá, ktorá hrá, ktorá hrá, a hrá
krúži v mojich ušiach, whoo-whoo
krú-krú-krúženie v mojich ušiach
whoo-whoo krú-krú-krúženie v mojich ušiach
- Artist:Robin Packalen