Lu sciccareddu ’mbriacu [Italian translation]
Lu sciccareddu ’mbriacu [Italian translation]
Chista è la storia di 'nu sciccareddhu
ca nun vulìa cu ttira la carretta
allora lu patrunu cu’ ‘a bacchetta
ni dìa quattro curpi 'nt’ alla schina
ma lu sceccu nu’ camina
nun gli 'mporta propriu nienti,
li mazzati nun li senti
e ‘ddà fermu sempri sta.
E lu patrunu quasi rraggiatu
comu 'nu turcu li ha castimatu:
«Bisogna jemu a lu mulinu
e arrì, arri, arri, arrì, arrì, arrì, a!
ha' jiri a fatihà»
Ma lu sciccareddu nu’ camina
'un ‘li importa propriu nenti,
li mazzati nun li senti
e ‘dda fermu sempri sta.
«Hi ho, hi ho, hi ho, haaa... »
«Ma 'nsumma camini o nu’ vuoi camini, ah? »
«Haaaa... »
Si truva’ a passa’allura nu cumpari
ni desi lu cunsigghiu d’un amicu
“si propriu vo’ lu faci caminari
bisogna cu ‘nni dai ‘nu pocu ‘i vinu
s'adducisci lu palatu
ca 'nu pocu s’indirrizza
accussì nni passa ‘a stizza
e vedrai caminerà »
Ma lu patruni esaggeratu
'nu sicchiu sanu di vinu anticu
lu sciccareddhu.. s'era mbriahatu..
e arrì, arri, arri, arrì, arrì, arrì, eh!
Ma lu sciccareddhu nu’ camina
nu’ l’ importa propriu nenti
mo’ s’ha stisu proprio ‘n terra
lu patruni ca ‘mpaccisci
ca si tira li capiddhi
sciccareddhu s'addurmisci...
«Haahahahah..ahh.. »
- Artist:Domenico Modugno