Lovrinac [Spanish translation]
Lovrinac [Spanish translation]
El pequeño Ante, de Spinut
vivía del otro lado de la calle.
Una noche, tarde,
salió a saquear un local,
así que el dueño sacó y 1
¡Bam! ¡Bam! ¡Bam! ¡Bam!
El pequeño Ante ahora vive
en Lovrinac.
El pequeño Stipe, de Varos
no pasó la secundaria.
Una noche, tarde,
quiso violentar a una mujer,
pero la mujer sacó y
¡Bam! ¡Bam! ¡Bam! ¡Bam!
El pequeño Stipe ahora vive
en Lovrinac.
El pequeño Gogi, de Mertojak
se decía que estaba loco.
El cuello de una abuela
con un cuchillo quiso cortar,
pero la abuela sacó y
¡Bam! ¡Bam! ¡Bam! ¡Bam!
El pequeño Gogi ahora vive
en Lovrinac.
El pequeño Duje, de Kman
todos sabían que era un drogadicto.
Llamó al dealer
para que esperara un poco para que le pagara,
el dealer llegó y sacó
¡Bam! ¡Bam! ¡Bam! ¡Bam!
El pequeño Duje ahora vive
en Lovrinac.
Estribillo:
En Lovrinac, en Lovrinac
toda Split está en Lovrinac,
criminales, mafiosos, bribones y
drogadictos en Lovrinac.
Ahí es una discoteca, todos estamos muertos
Estamos todos muertos, psicópatas, pedófilos
en Lovrinac está toda Split.
El pequeño Joke, de Kocunar
apostó todo su dinero.
Entró a la habitación
que era de un milico 2
entonces se escuchó desde la habitación:
¡Bam! ¡Bam! ¡Bam! ¡Bam!
El pequeño Joke ahora vive
en Lovrinac.
El pequeño Zlaja, de Bach
vuelve a casa al amanecer.
Trabajaba en el turno nocturno,
acostándose con la mujer de su compadre,
así que el compadre sacó y
¡Bam! ¡Bam! ¡Bam! ¡Bam!
El pequeño Zlaja ahora vive
en Lovrinac.
El pequeño Zvone, de Solin
se perdió con tanta cocaína.
Le dijo al padre que era un tonto,
"Papá, más tonto y no naces" 3
entonces el papá sacó y
¡Bam! ¡Bam! ¡Bam! ¡Bam!
El pequeño Zvone ahora vive
en Lovrinac.
Estribillo.
1. en cada situación refiere a sacar un arma.2. regionalismo utilizado para hablar de un militar o un soldado.3. no es una traducción literal, pero tomo una frase que apunta a lo mismo que la original.
- Artist:Dječaci
- Album:Istina