Love Drought [Portuguese translation]
Love Drought [Portuguese translation]
[Verso 1]
Dez em cada nove vezes eu sei que você está mentindo
Mas nove em cada dez eu sei que você se esforça
Então eu tô tentando ser justa
E você está tentando ser mais presente e se importar mais
E aí você fica refém de suas emoções permanentes
E todo o amor que eu tenho dado passa despercebido
Fica pairando no ar, olha aí...
Você sabe bem que é meu socorro, está tentando me matar?
Se eu não fosse eu mesma, será que você ainda estaria na minha?
Tipo no meu pior dia? Ou eu não tô me entregando o bastante?
Eu não ligo para a claridade ou os raios de luz
Eu passaria a vida na escuridão pelo bem de nós dois
A única direção é para o topo, não ligo pra críticas, fico firme
[Refrão]
Porque você e eu poderíamos mover uma montanha
Você e eu poderíamos apaziguar uma guerra
Você e eu poderíamos fazer chover agora
Você e eu poderíamos pôr um fim nessa seca de amor
[Verso 2]
Nove em cada dez vezes eu estou absorta em sentimentos
Mas dez em cada nove, sou apenas humana
Me diga, o que eu fiz de errado?
Acho que essa pergunta já foi feita, então sigo em frente
Eu sempre me comprometi, sempre foquei
Sempre prestei atenção, me dediquei
Me diga, o que eu fiz de errado?
Ah, eu já perguntei isso... foi mal
Mas você é meu socorro, acho que está tentando me matar
Se eu não fosse a B, será que você ainda estaria na minha?
Tipo no meu pior dia? Ou eu não tô me entregando o bastante?
Eu não ligo para a claridade ou os raios de luz
Eu passaria minha vida na escuridão pelo bem de nós dois
A única direção é para o topo, essas vadias são tão ruins
E eu sou firme, e aí?
[Refrão]
Porque você e eu poderíamos mover uma montanha
Você e eu poderíamos apaziguar uma guerra
Você e eu poderíamos fazer chover agora
Você e eu poderíamos pôr um fim a essa seca de amor
[Outro]
Você e eu poderíamos pôr um fim nessa seca de amor
Você e eu poderíamos pôr um fim nessa seca de amor
- Artist:Beyoncé
- Album:Lemonade (2016)