Los días raros [Russian translation]
Los días raros [Russian translation]
Открой это, открой медленно,
И скажи, что ты видишь? Скажи мне, что ты видишь? Есть там что-то?
Короткая, мимолетная пружинка в руках
Прикоснись, чтобы уточнить, определи одним движением!
Настройся, перегруппируй кусочки
Моей коллекции медалей и царапин.
Это уже здесь.
Кто видел, как он танцевал, подобно лассо на вентиляторе?
Кто же знал, что без угля не бывает мудрецов?
Даже пороки остаются идеальными в странные дни,
они раскрывают интимность носком туфли.
Это уже здесь.
Кто видел, как он танцевал, подобно лассо на вентиляторе?
Кто сказал, что без пятен нет бывает сделки?
Будущее одето в новую мантию императора.
Кто же знал, что без угля не бывает мудрецов?
Нам предстоит открыть еще много подарков,
монеты, которые при повороте открывают профиль.
Он начинается в целлофане и заканчивается эхом!
- Artist:Vetusta Morla
- Album:Mapas