Loneliness [Portuguese translation]
Loneliness [Portuguese translation]
Eu já nem sei mais se ele ainda pensa em mim
Uma vez que entrou no trem e partiu
Imagino que ele gastou o seu tempo
Pela manhã fria e a chuva da cidade
Pensando em alguém que correria para ele
Quem perguntaria se ele sentiu minha falta, talvez um pouco
Rindo, ele dirá que conheceu uma garota engraçada
Mas só por um verão pois eles nunca mais se verão
Ah, Deus, espero estar errada
Mas não me sinto muito forte
Estive tão pra cima e pra baixo, tão triste
Tão feliz, me sentindo boa e ruim
Sou jovem, sou velha, eu rio e choro
Digo verdades, mas isso é mentira
Estive tão por dentro e por fora, tão selvagem
Tão comportada mas tão corrompida
Ah, solidão!
Aquela palavra que odeio dizer
E não, não estava louca pra fazer o que fizemos
Queria poder ter sido até um pouco mais louca
Pra poder manter um pouco mais dele
Ele me amou o quanto podia, mas eu nunca me satisfiz
E então volto de novo no quarto que ele conhece bem
Sinto de novo como quando ele se mudou
Eu falo com ele e ele se torna uma parte de mim
E então eu sei que ele jamais deixará o verão acabar
Ah Deus, espero estar certa
Não desistirei sem lutar
E eu pegarei as palavras que eles jogam
Em mim, pois ninguém sabia que
Nós tinhamos algo que poucos
Poderão encontrar em todas suas vidas
Eu não mudaria um dia que fosse
Porém o preço que eu pago é a solidão
A solidão está me destruíndo
Me puxa pra cima e pra baixo, e então
Se prende no meu coração, ah, solidão!
Ele se lembra de tudo o que me disse?
Estive tão pra cima e pra baixo
Me sentindo feliz, boa e ruim
Sou jovem, sou velha, eu rio, eu chora
Conto verdades, mas aí eu minto
Estive tão por dentro e por fora
Tão comportada, mas tão corrompida, ah solidão!
Será que ele se lembra de tudo que me disse?
E eu pego as palavras que eles jogam
Em mim, pois ninguém sabia
Que nós tinhamos algo que poucos
Conseguirão encontrar em suas vidas
Não mudaria um único dia
Porém o preço que eu pago é solidão
- Artist:Laura Pausini
- Album:Laura Pausini (1995)