Little Gomez [Italian translation]

Songs   2024-07-07 03:54:13

Little Gomez [Italian translation]

Allora, avevo un cagnolino e l'avevo chiamato piccolo Gomez,

perché, vedete, era un chihuahua messicano.

Non era molto grosso, ma era tutto cojones,

era davvero un tipetto allupato.

Cani grandi, cani piccoli, non gl'importava:

la controfigura canina di Errol Flynn.1

Alla minima occasione, la afferrava al volo e ci s’infilava dentro.2

Portare a spasso Gomez era imbarazzante.

Portare a spasso Gomez era imbarazzante.

Mi ricordo che un giorno, al parco, il conto aumentò di quattro;

stava accumulando un punteggio invidiabile:

due barboncini pazienti e soddisfatti e un labrador irlandese,

e un vombato3 che stava semplicemente passando di lì.

Provai in ogni modo a mettere un freno al suo appetito carnale:

lo tenevo al guinzaglio per tutto il giorno e lo rinchiudevo di notte,

gli mettevo anche del bromuro nei bocconcini di carne,4

ma l'unica cosa che avrebbe potuto funzionare era la kryptonite.5

Sì, l'unica cosa che avrebbe potuto funzionare era la kryptonite.

Poi venne il fatidico giorno in cui provò a consumare

una liaison con un san bernardo di nome Blodwyn.

Anche se era abbastanza chiaro che fosse una lotta impari,

non si lasciò scoraggiare da quel piccolo dettaglio.

Ce l'aveva quasi fatta, oh, che acrobata!

Ma Blodwyn si annoiò e si sedette.

Si dice che dopo aver fatto l'amore, spesso ci si sente un po' a terra;6

sono sicuro che little Gomez sarebbe d'accordo.

Sì, sono sicuro che little Gomez sarebbe d'accordo.

Così seppellii Gomez nel parco, il suo felice terreno di caccia;

un finale triste ma appropriato.

Dovetti scavare una fossa che era piuttosto piatta e rotonda

perché lui assomigliava a un tamale7 schiacciato.

Ma mi mancava davvero il mio piccolo amico chihuahua;

andai giù al negozio di animali per comprarne un altro.

Entrai felice, ma uscii rabbuiato,

perché il tizio giù al negozio di animali adorava le battute scontate.

Sì, il tizio giù al negozio di animali adorava le battute scontate.

8

E disse: "Sì, non abbiamo chihuahua. Non abbiamo chihuahua oggi.

Abbiamo alsaziani, dalmati, i frutti di ogni seduzione,

un pechinese alpino con il parrucchino.

Ma, sì, non abbiamo chihuahua. Non abbiamo chihuahua oggi."

1. Errol Flynn è stato un attore australiano-americano degli anni '40-'50, noto per i suoi ruoli da seduttore malandrino.

https://it.wikipedia.org/wiki/Errol_Flynn2. at the drop of a hat {alla caduta di un cappello} = per un'inezia, in un batter d’occhio.

Qui il ‟cappello” è diventato un sombrero, perché è un cane messicano.3. Il vombato è un marsupiale australiano.4. Il bromuro veniva usato come sedativo.5. La kryptonite è un minerale del pianeta immaginario di Krypton; è l'unica cosa che fa perdere a Superman i suoi poteri.6. Letteralmente "piatto, sgonfio, spompato, distrutto".7. Il tamale è un piatto del centro America, una specie di crespella di mais ripiena.

https://en.wikipedia.org/wiki/Tamale8. La battuta del tizio del negozio consiste nel canticchiare la canzone Yes! We Have No Bananas (la strofa è cantata sulla sue note), adatttandone le parole:

"Yes, we have no bananas, we have-a no bananas today.

We've string beans, and onions, cabashes, and scallions,

and all sorts of fruit and say.

We have an old fashioned tomato, a Long Island potato,

but yes, we have no bananas, we have no bananas today."

{Sì, non abbiamo banane, non abbiamo banane oggi.

Abbiamo fagiolini, e cipolle, zucche bottiglia e porri,

e ogni tipo di frutta e tutto.

Abbiamo un pomodoro all'antica, una patata di Long Island,

ma sì, non abbiamo banane, non abbiamo banane oggi.}

See more
Eric Bogle more
  • country:Australia
  • Languages:English, English (Scots)
  • Genre:Folk
  • Official site:http://ericbogle.net/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Eric_Bogle
Eric Bogle Lyrics more
Eric Bogle Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved