Les choses qu' on ne dit pas [English translation]
Les choses qu' on ne dit pas [English translation]
I made up words that burst out of nowhere
And thrust away walls of stone
Out of my memory
To make the world bigger and hide my treasures
Maybe I'll search much longer still
Sometimes I found happiness and joy
One day I woke up next to you
I whispered for entire nights
Words of love and words of light
But what made me the happiest man on earth...
It's the things that we don't say
The real secrets that we keep deep down inside ourselves
It's the things that we don't say
Because words, words don't exist
I explored all of your love out in force
And I locked our secrets safe behind a door
It's a rare garden filled with all of that which
means nothing to others, but means life itself to us
It's the most intense silence I know of
The one wherein the wounds of our tenderness are healed.
What is reassuring to me when I'm asleep,
What smiles to me when you awake,
And also what warms my heart like a sun...
It's those things that we don't say
The real secrets of my love for you
It's the things that we don't say
Because words, words don't exist
And it is sometimes in a look, in a smile
that words are hidden,
which we never knew how to say.
All the things that we don't say
The words of which... words do not exist.
All the things that we don't say,
But that we keep forever deep down inside ourselves,
And that we take with us in the hereafter
There, in the place where words, words don't exist.
- Artist:Yves Duteil