Leave it all behind [Russian translation]
Leave it all behind [Russian translation]
Когда ты смотришь на мою жизнь,
Скажи, что ты видишь?
Я только человек,
Так что не ожидайте от меня многого
Я потерял свою веру, чем я стал?
Не думаю, что могу уберечься от того, от чего бегу
Будете ли вы меня помнить, если я
Буду близок к смерти?*
И что они обо мне подумают,
Если я оставлю все позади?
Когда я оставлю все позади
Удивит ли вас,
Если я сдамся этой ночью?
Я еле дышу
Я хочу убить боль внутри
Но я не уйду ради любимых людей,
Так что буду говорить, что в порядке, до дня, пока не увижу свет
Будете ли вы меня помнить, если я
Буду близок к смерти?
И что они подумают обо мне,
Если я оставлю все позади?
Когда я оставлю все позади
Если ты чувствуешь себя ничем,
Если чувствуешь, будто упускаешь все
Я буду твоей надеждой в безнадеге,
Вместе мы не одиноки.
Ты не один!
Будете ли вы меня помнить, если я
Буду близок к смерти?
(Близок к смерти)
И что они подумают обо мне,
(Подумают обо мне)
Если я оставлю все позади?
Когда я оставлю все позади
Да
- Artist:Sleeping with Sirens