Le déserteur [Croatian translation]
Le déserteur [Croatian translation]
Poštovani predsjedniče,
Hoću vam pisati jedno pismo
Koje ćete možda čitati
Ako ćete imati vremena
Tek sam primio
vojni poziv
za ići u rat
u roku od večere srijede
poštovani predsjedniče,
neću to raditi
nisam ja u zemlji
za ubiti siromašne ljudi
neću vas naljutiti
ali moram to reći
več sam odlučio:
dizertirat ću
Od kad sam rođen
Vidio sam umrijeti moga oca
Vidio sam otputovati moju braću
I vidio sam plakati moju djecu
Moja je mama tako puno patila
Da je sada u grobu
njoj se jebe i za bombe
i njoj se jebe za crvove.
Kad sam bio u zarobljeništvu
Uzeli su mi ženu
I uzeli su moju dušu
I svu moju prošlost
Sutra ću ujutro
ižaći zalupeći vratima
umrlim godinama za inat
živjet ću uz put
Probijat ću se teško kroz
život na putima Hrvatske
Dalmacije u Slavoniji
I reći ću ljudima:
Otkažite poslušnost!
Nemojte to raditi
Nemojte ići u rat
Otkažite odlazak
Ako moramo proliti krv
Idite proliti vašu
Dragi dobri apostol
Poštovani Predsjednik,
Ako ćete narediti uhićenje
Upozorite vašim ustašama
Da ja nemam oružja
i da se smiju pucati.
- Artist:Boris Vian