La soledad [Greek translation]
La soledad [Greek translation]
Ο Μάρκος έχει φύγει για να μην ξαναγυρίσει
το πρωινό τρένο φτάνει πλέον χωρίς αυτόν
είναι μονάχα μια καρδιά με ψυχή από μέταλλο
μέσα σε αυτό το γκρίζο σύννεφο που καλύπτει την πόλη.
Η θέση του είναι άδεια, ο Μάρκος συνεχίζει μέσα μου
τον νιώθω να αναπνέει, σκέφτομαι πως συνεχίζει εδώ
ούτε η τεράστια απόσταση δεν μπορεί να χωρίσει
δυο καρδιές και ένα μόνο χτύπημα.
Ίσως εάν εσύ με σκέφτεσαι
εάν σε κανέναν δεν θέλεις να μιλήσεις
εάν εσύ κρύβεσαι όπως εγώ
αν τρέπεσαι σε φυγή από τα πάντα και φεύγεις
νωρίς στο κρεβάτι χωρίς να δειπνήσεις
αν σφίγγεις δυνατά πάνω σου
το μαξιλάρι και αρχίζεις να κλαις
εάν δεν ξέρεις πόσο άσχημα
θα σε κάνει η μοναξιά.
Κοιτάζω στο ημερολόγιό μου τη φωτογραφία σου
με μάτια ενός αγοριού λίγο ντροπαλού
την σφίγγω στο στήθος και μου φαίνεται πως
είσαι εδώ, ανάμεσα στα αγγλικά και τα μαθηματικά.
Ο πατέρας σου και οι συμβουλές του,
τι μονοτονία,
για λόγους εργασίας και άλλες ανοησίες
έπρεπε να σε πάρει μακριά χωρίς να σου μιλήσει
σου είπε "Μια μέρα θα το καταλάβεις".
Ίσως εάν εσύ με σκέφτεσαι
με τους φίλους θα συναντηθείς
προσπαθώντας μόνο να ξεχάσεις
δεν είναι καθόλου εύκολο, η αλήθεια,
στην τάξη δεν μπορώ άλλο πια
και τα απογεύματα είναι χειρότερα
δεν έχω όρεξη να διαβάσω, για σένα,
η σκέψη μου "φεύγει".
Δεν είναι δυνατό να χωριστεί έτσι η ζωή των δυο
γι'αυτό περίμενέ με, αγάπη μου,
διατήρησε την ψευδαίσθηση.
- Artist:Laura Pausini
- Album:Laura Pausini (Spanish) (1994)