LA PAURA DEL BUIO [Russian translation]
LA PAURA DEL BUIO [Russian translation]
[куплет 1]
Я слышу как разговаривают тысячи голосов, но не слышу, что они говорят.
Я смотрю на свое отражение и представляю, что я в цирке
На карусели счастья, и я не хочу сходить с нее,
Даже если она меня больше не радует.
Иногда я чувствую себя волшебным¹, а иногда - нелепым,
После я вмиг схожу с ума, но не рассказывайте всем, что я
Не в себе
Не в себе
[припев]
Потому схвати меня, кусай меня, обнажи меня²
Я все еще не буду бояться темноты³
И когда я окажусь на земле сломанным⁴
Я все еще не буду бояться темноты
Потому плюй в меня, разорви на мне одежду²
Я все еще не буду бояться темноты
Потому купи меня, продай меня, делай со мной что угодно
Это только тебя пугает темнота
Нас - нет, нас - нет, меня - нет, я -
[куплет 2]
- готовился к вальсу с дьяволом
С самого детства.
Можешь называть меня безумцем, ублюдком, больным -
Я выпью за это вина,
Да, я выпью за тебя,
Да, я выпью за тебя
Потому что даже если ты меня ненавидел -
Будешь петь мое имя.
[припев]
Потому схвати меня, кусай меня, обнажи меня
Я все еще не буду бояться темноты
И когда я окажусь на земле сломанным
Я все еще не буду бояться темноты
Потому плюй в меня, разорви на мне одежду
Я все еще не буду бояться темноты
Потому купи меня, продай меня, делай со мной что угодно
Это только тебя пугает темнота
Нас - нет
[связка]
Ты вернешься ко мне с усталым видом,
С порезами на руках,
Ты осталась одна на борту,
Узнаю отметины на лице.
Ты вернешься ко мне со сложенными руками⁵
Вернешься ко мне
[конец]
Ты вернешься ко мне со сложенными руками
Вернешься ко мне
Ты вернешься ко мне со сложенными руками
Вернешься ко мне
- Artist:Måneskin
- Album:Teatro D’ira (2021)