La Isla Bonita [Bulgarian translation]
La Isla Bonita [Bulgarian translation]
Как може да е истина...
Снощи сънувах Свети Петър*
Макар никога да не бях стъпвала, разпознах песента
Младо момиче с очи като пустинята
Всичко изглеждаше като недалечно минало
Тропическият островен бриз
Цялата природа дива и свободна
Там е където копнея да бъда
Красивият остров...
И когато засвири самба
Слънцето залезе така високо
Звънна през ушите ми и жегна очите ми
Твоята испанска преспивна песен
Влюбих се в Свети Петър
Топъл ветрец донесен от морето, той ме повика
Каза ти „обичам те“
Молих се дните да не свършват
Те изминаха толкова бързо
Тропическият островен бриз
Цялата природа дива и свободна
Там е където копнея да бъда
Красивият остров...
И когато засвири самба
Слънцето залезе така високо
Звънна през ушите ми и жегна очите ми
Твоята испанска преспивна песен
Искам да бъда там, където слънцето затопля небето
Когато е време за сиеста** можеш да наблюдаваш минаващите
Красиви лица, безгрижни в този свят
Където едно момиче обича едно момче, и едно момче обича едно момиче
Снощи сънувах Свети Петър
Всичко изглеждаше като недалечно минало
Тропическият островен бриз
Цялата природа дива и свободна
Там е където копнея да бъда
Красивият остров...
И когато засвири самба
Слънцето залезе така високо
Звънна през ушите ми и жегна очите ми
Твоята испанска преспивна песен
Тропическият островен бриз
Цялата природа дива и свободна
Там е където копнея да бъда
Красивият остров...
И когато засвири самба
Слънцето залезе така високо
Звънна през ушите ми и жегна очите ми
Твоята испанска преспивна песен
(ла-ла-ла-ла-ла)
Каза ти „обичам те“
Той каза, че те обича
(па-па-па-па-па-па-па)
(а-а-а-а-а-а-а)
(Красивият остров)
(а-а-а-а-а-а-а)
- Artist:Madonna
- Album:True Blue (1986)