La Bicicleta [Ukrainian translation]

Songs   2024-11-29 12:04:55

La Bicicleta [Ukrainian translation]

(Карлос Вівес)

Не досягну нічого,

Роздлубуючи старі рани.

Я не збираюся програвати.

Я не хочу бути хлопцем з іншої сторони

(Шакіра)

В твоїй манері, без проблем

На велику їдеш, куди завгодно

(Карлос Вівес)

Відчайдушне вальєнато1

(Карлос Вівес і Шакіра)

Я бережу записку, в якій написано,

Що я мрію про тебе, і дуже тебе кохаю

І що віднедавна моє серце

Б'ється для тебе, б'ється для тебе

Я бережу її, і в ній написано,

Що я мрію про тебе, і дуже тебе кохаю

І що віднедавна моє серце

Б'ється для тебе, б'ється для тебе

(Шакіра)

Я можу бути щасливою,

Легко ходити серед людей

Я люблю тебе, як є

І ти мені подобаєшся, тому що ти інший

(Карлос Вівес)

В моїй манері, зі сплутаним волоссям,

Їду на велику, куди завгодно

Відчайдушне вальєнато

(Карлос Вівес і Шакіра)

Я бережу записку, в якій написано,

Що я мрію про тебе, і дуже тебе кохаю

І що віднедавна моє серце

Б'ється для тебе, б'ється для тебе

Я бережу її, і в ній написано,

Що я мрію про тебе, і дуже тебе кохаю

І що віднедавна моє серце

Б'ється для тебе, б'ється для тебе

(Карлос Вівес)

Вона - найулюбленіша, співає по сусідству

Її стегна рухаються, ніби човен на хвилях

У неї босі ноги, як у дитини, яку вона обожнює

У неї довге волосся, яке ніби випромінює сонячне світло і тепло

Їй подобається, коли її називають дівчинкою чи дівчам

Їй подобається, щоб на неї дивились, коли вона танцює одна

Їй більше подобається бути вдома, коли час зупиняється

Їй подобається Барранкілья2 та Барселона3

(Шакіра)

Покатай, покатай мене на своєму велосипеді

Чуєш, Карлосе, покатай мене на велику

Давай разом об'їдемо околиці

Від Санта Марти4 до La Arenosa

Покатай, покатай мене на своєму велосипеді

Пограємо в шльопанцях у м'яч5

Якщо колись покажеш Піке6 Тайрону7,

Він вже не захоче повертатись у Барселону

(Карлос Вівес)

В моїй манері, без проблем

(Карлос Вівес і Шакіра)

Їду на велику, куди завгодно

Відчайдушне вальєнато

Я бережу записку, в якій написано,

Що я мрію про тебе, і дуже тебе кохаю

І що віднедавна моє серце

Б'ється для тебе, б'ється для тебе

Я бережу її, і в ній написано,

Що я мрію про тебе, і дуже тебе кохаю

І що віднедавна моє серце

Б'ється для тебе, б'ється для тебе

(Шакіра)

Покатай, покатай мене на своєму велосипеді

Чуєш, Карлосе, покатай мене на велику

Якщо колись покажеш Піке Тайрону,

Він вже не захоче повертатись у Барселону

Покатай, покатай мене на своєму велосипеді

Чуєш, Карлосе, покатай мене на велику

Якщо колись покажеш Піке Тайрону,

Він вже не захоче повертатись у Барселону

1. Вальєнато - колумбійський народний музичний жанр.2. Барранкілья - місто в Колумбії, в якому народилась і провела дитинство Шакіра.3. Барселона - місто в Іспанії, в якому наразі проживає Шакіра разом зі своєю сім'єю.4. Санта Марта - місто в Колумбії, рідне місто Карлоса Вівеса.5. Bola e' trapo - різновид вуличного футболу, популярний в Барранкільї. Правила пристосовані для гри в громадських місцях (на вулиці чи у парку). Грають саморобним м'ячем, зробленим з ганчірок.6. Жерар Піке - іспанський футболіст, захисник ФК "Барселона", партнер та батько дітей Шакіри.7. Тайрона - національний природний парк Колумбії.

See more
Carlos Vives more
  • country:Colombia
  • Languages:Spanish, English, Portuguese, Other
  • Genre:Latino, Pop, Rock
  • Official site:http://www.carlosvives.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Carlos_Vives
Carlos Vives Lyrics more
Carlos Vives Featuring Lyrics more
Carlos Vives Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved