La Ballade des gens heureux [English translation]
La Ballade des gens heureux [English translation]
Our good old Earth is a star,
Where you're shining bright as well.
I'm coming to sing you the ballad,
the ballad of the joyful people.
I'm coming to sing you the ballad,
the ballad of the joyful people.
You have no title, no rank either
But you call God "You" when you talk to him.
I'm coming to sing you the ballad,
the ballad of the joyful people.
I'm coming to sing you the ballad,
the ballad of the joyful people.
As a journalist, in your front page
You can write whatever you want.
Here's a tremendous title,
the ballad of the joyful people.
Here's a tremendous title,
the ballad of the joyful people.
To you who planted a tree
In your little suburban garden.
I'm coming to sing you the ballad,
the ballad of the joyful people.
I'm coming to sing you the ballad,
the ballad of the joyful people.
He's falling asleep while you're looking at him
This is your child, you quite look alike.
We're coming to sing him the ballad,
the ballad of the joyful people.
We're coming to sing him the ballad,
the ballad of the joyful people.
You, the star standing at the top of your wave
Come down with us, you'll se us better.
We're coming to sing you the ballad,
the ballad of the joyful people.
We're coming to sing you the ballad,
the ballad of the joyful people.
To you, champion of both dredge and fun,
Cyclist, gambler, or nice little old man,
We're coming to sing you the ballad,
the ballad of the joyful people.
We're coming to sing you the ballad,
the ballad of the joyful people.
As a choir in a cathedral,
or a bird trying to do his best.
You've just been singing the ballad,
the ballad of the joyful people.
You've just been singing the ballad,
the ballad of the joyful people.
- Artist:Gérard Lenorman