Lá porque tens cinco pedras [Romanian translation]
Lá porque tens cinco pedras [Romanian translation]
Doar pentru că ai cinci pietre
Într-un inel de mare preț,
Acuma vorbești cu mine
Cu cinci pietre în mână!
În timp ce cu-aste briliante
Ești fudulă și trufașă,
Eu am pietrele din stradă
Ca să mă plimb în voie!
Eu, săraca, nu am știut
Că al tău chip amăgitor
Nu-și ratează interesul
Ca o piatră de păstor.
Dar să nu-ți piară surâsul,
Acel aer satisfăcut,
Că te-ai putea preface-n piatră,
Pentru răul de mi l-ai făcut!
Atunci singură te vei convinge
De acea vorbă din popor:
"Cine are acoperiș de sticlă,
N-ar trebui să ridice piatra".
- Artist:Amália Rodrigues
See more