L'oiseau et l'enfant [Russian translation]
L'oiseau et l'enfant [Russian translation]
Птица и Дитя
Как у дитя, чьи глазки искрятся,
Видя, как птицы кружат вдали,
Там вместе с ними синяя птица,
Мир под крылом, и ты смотри...
Разве не чудно лодка танцует,
Ветром пьяна, любима волной,
Песню чудесную воды бросают,
К нашим ногам на белый песок,
Бел он и чист, как мысли поэта,
Чтобы стихи слагали любовь,
И чтобы жизнь, любовью одета,
Спрятала ночь, вернулась днём
День принесёт нам чудо рассвета,
Город разбудит от тягостных снов,
Каждому утру спасибо за это! –
Миру и нам подарит любовь!
Любовь с тобой,
любовь со мной
Как птица – ты,
а я – дитя!
Может быть, я лишь крошка под тенью,
Жадно ловлю сиянье звезды,
Но, ты звезда, моё вдохновенье,
Черное солнце – разбуди!
Беды черны, и войны, и люди,
Если в уздах хотят время сдержать,
Знай, мир любви границ не имеет,
Если в сердце смог дитя принять!
Как у дитя, чьи глазки искрятся,
Видя, как птицы кружат вдали,
Там вместе с ними синяя птица...
С нею отыщем простор любви!
Любовь с тобой,
любовь со мной
Как птица – ты,
а я – дитя!
Как у дитя, чьи глазки искрятся,
Видя, как птицы кружат вдали,
Там вместе с ними синяя птица,
Мир под крылом, и ты смотри...
Разве не чудно лодка танцует,
Ветром пьяна, любима волной,
Песню чудесную воды бросают,
К нашим ногам... чудесный мир
- Artist:Kids United
- Album:Tout le bonheur du monde