L'assassinat [Breton translation]

Songs   2024-12-02 05:30:24

L'assassinat [Breton translation]

N'eo ket e Pariz nemetken

m'emañ ar grim oc'h ober berzh:

en hor parrez ivez

hon eus-muntroù kaer. (Div wech.)

Kann e oa e benn

ha didro-kaer e galon;

un nevez-amzer en deus bet a-nevez

evit ur plac'h oadet a ugent vloaz. (Div wech.)

Hogen ar c'hig, ar c'hig fresk, ar c'hig tener

a goust ker, ma faotr kaezh!

A-benn pemp pe c'hwec'h pok

e voe fripet tout e aour. (Div wech.)

P'he deus astennet he dornig,

en deus respontet, trist anezhañ,

e oa paour evel Job;

gwisket he deus he brozh en-dro. (Div wech.)

Mont a reas da gerc'hat he c'hwil a waz,

sec'hed profit ennañ;

distreiñ a rejont da di ar skragneg

d'ober un taol fall-meurbet. (Div wech.)

Ha tra m'edo-eñ oc'h e zerc'hel eviti,

edo-hi oc'h e vuntrañ.

War a lârer, pa laoskas e ene

e tennas-hi he zeod dezhañ. (Div wech.)

Pennbouzelliñ a rejont pep tra;

ne gavjont moneiz ebet,

met lizherennoù kredourien

hag aktoù diberc'hennañ digant urcherien. (Div wech.)

Neuze, tapet gant ur morc'hed gwirion,

keuz he doe eus an hini marv,

hag o kouezhañ d'he zaoulin warnañ,

e lâras "Pardon ac'hanomp". (Div wech.)

An archerien, pa arrujont,

o deus he c'havet o ouelañ.

Un daeraouenn e strad he lagad

a dalvezas dezhi he baradoz. (Div wech.)

Ha d'ar beure pa voe krouget

dont a reas d'ar Baradoz.

Abaoe se, tud deol 'zo

n'int ket re gontant gant se. (Div wech.)

N'eo ket e Pariz nemetken

m'emañ ar grim oc'h ober berzh:

en hor parrez ivez

hon eus-muntroù kaer.

See more
Georges Brassens more
  • country:France
  • Languages:French
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.georges-brassens.com/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/George_Brassens
Georges Brassens Lyrics more
Georges Brassens Featuring Lyrics more
Georges Brassens Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved