Księżniczka [Italian translation]
Księżniczka [Italian translation]
Di nuovo tu,
dalla cupa torre dei giorni grigi,
mi rubi il cuore;
devi essere un principe.
Solo tu;
mi mancava poco per dire ‘’sì”
a questo tran-tran che si beffa dell’amore.
Tu sei accanto a me,
accanto a me, accanto a me, accanto a me.
Fa’ il possibile, tutto il possibile;
che duri la nostra fiaba.
Come una principessa con un principe,
voglio volare nel cielo
sopra sette mari, montagne, strade e fiumi.
Quando gli altri dicono ‘’no”,
correremo l’uno verso l’altro.
Attraverso questo muro
degli sguardi strani che sono moltissimi qui,
attraverso i semafori rossi delle parole amare...
corro.
Attraverso le città di bugie,
costretti a correre ogni giorno
per conoscere una delle verità,
io e te!
Fa’ il possibile, tutto il possibile;
che duri la nostra fiaba.
Come una principessa con un principe,
voglio volare nel cielo
sopra sette mari, montagne, strade e fiumi.
Quando gli altri dicono ‘’no”,
correremo l’uno verso l’altro.
La realtà e la fantasticheria
devono sempre battersi per noi.
Scrivi ogni giorno la nostra fiaba,
nascosta nella prosa dei giorni ordinari.
Fa’ il possibile, tutto il possibile;
che duri la nostra fiaba.
Come una principessa con un principe,
voglio volare nel cielo
sopra sette mari, montagne, strade e fiumi.
Quando gli altri dicono ‘’no”,
correremo l’uno verso l’altro.
- Artist:Sylwia Grzeszczak
- Album:Komponując siebie (2013)