Killing Me Softly [With His Song] [Serbian translation]
Killing Me Softly [With His Song] [Serbian translation]
(refren)
Okida moj bol svojim prstima
Peva moj život svojim rečima
Ubija me nežno svojom pesmom
Ubija me nežno svojom pesmom
Priča ceo moj život svojim rečima
Ubija me nežno svojom pesmom
Čula sam da peva dobru pesmu
Čula sam da ima stila
I tako sam došla da ga vidim
I poslušam na kratko
I tamo je bio taj mladi momak
Stranac u mojim očima
(refren)
Osetila sam se kao crvena od temperature
Posramljena od toliko ljudi
Osetila sam se kao da je našao moja pisma
I svako od njih pročitao naglas
Molila sam se da prestane
Ali on je nastavljao pravo
(refren)
Pevao je kao da me poznaje
U svom mom mračnom očaju
A onda je pogledao tačno kroz mene
Kao da i nisam tamo
I samo je nastavljao da peva
Peva jasno i snažno
Okida moj bol...
Peva moj život...
I ubija me nežno...
Ubija me nežno svojom pesmom
Priča ceo moj život svojim rečima
Ubija me nežno svojom pesmom
On je okidao moj bol svojim prstima
Pevao je moj život svojim rečima
Ubijao me nežno svojom pesmom
Ubijao me nežno svojom pesmom
Pričao ceo moj život svojim rečima
Ubijao me nežno, nežno, nežno svojom pesmom
- Artist:Roberta Flack
- Album:Killing Me Softly (1973), Roberta Flack (1973), Love Songs 2 (1980), Softly With These Songs - The Best Of Roberta Flack (1998)