Kiitos [English translation]
Kiitos [English translation]
I'm counting thousands of sheeps
I'm corralling them
and I get stucked there
I don't know
what is dream and what is true
No, only shadows,
that draw a headless man
on the wall of the room
Let the stars and moons die out
You're able to stand it all
You're like a mountain
Thank you for being there
Let the stars and moons die out
You will carry it all
even though you couldn't take it no more
Something that is a lot bigger than you
Thank you forever
You, me,
I'm safe now
Even though my chin is pulled to my chest
and every other step sinks deeper and deeper
Your grip gets tighter, ooh,
and you whisper:
There's no such darkness where you could hide your sorrow from me
Thank you for being there
Let the stars and moons die out
You will carry it all
even though you couldn't take it no more
Something that is a lot bigger than you
Thank you forever
You, me,
You know that the whole world
doesn't need to be saved by you alone
I promise to be stronger again when I wake up
Together we will survive
You will carry it all
even though you couldn't take it no more
Something that is a lot bigger than you
Thank you forever
You, me
Thank you for being there
Let the stars and moons die out
You will carry it all
even though you couldn't take it no more
Something that is a lot bigger than you
Thank you forever
You, me
Let the stars and moons die out
- Artist:Pete Parkkonen
- Album:Pete Parkkonen