خوش به حالت [Khosh be Haalet] [Arabic translation]
خوش به حالت [Khosh be Haalet] [Arabic translation]
با اینکه یک روز هم لیلا نبودی
من عاشقم مجنون بی چون و چرایت
برگشتن از تو یک شب امکان ندارد
وقتی عزیزم رفته ام تا بی نهایت
من جای خالیه تو را هم دوست دارم خوش به حالت
این بیخیالیه تو را هم دوست دارم خوش به حالت
شهر شمالی تو را هم دوست دارم خوش به حالت
من روی خوبت را بدت را بدتر از تو دوست دارم
دیوانه ام هر آدم دور و برت را دوست دارم
من زیر باران ماندن پشت درت را دوست دارم
باشی نباشی با دلم جفتی اشکی که از چشمم نمیوفتی
دیوانه ام کردی ولی یک دوستت دارم نگفتی
زیباتر از آنی که میگفتی آرامشم را دیگر آشفتی
دیوانه ام کردی ولی یک دوستت دارم نگفتی
من جای خالیه تو را هم دوست دارم خوش به حالت
این بیخیالیه تو را هم دوست دارم خوش به حالت
شهر شمالی تو را هم دوست دارم خوش به حالت
من روی خوبت را بدت را بدتر از تو دوست دارم
دیوانه ام هر آدم دور و برت را دوست دارم
من زیر باران ماندن پشت درت را دوست دارم
- Artist:Evan Band
- Album:Alijenab