Kayleigh [Arabic translation]

Songs   2024-12-02 16:10:32

Kayleigh [Arabic translation]

هل تتذكّرين القلوب [المرسومة] بالطباشير الذائبة على حائط ساحة اللعبة

هل تتذكرين الهروب في الفجر من قاعات المدرسة العالية المبتلّة [بنور] القمر

هل تتذكّرين زهر الكرز هذا في ساحة السوق

هل تتذكّرين أنّني كنت أعتقد أنّه نثار في شعرنا

على فكرة, هل كسّرت قلبك؟

سامحيني أرجوك, فلم أكن أقصد أبدا أن أكسّر قلبك

يا كايلي, هل قد فات الأوان لأن أقول إنّني آسف؟ ولكن, يا كايلي, هل يمكننا أن نكون معا مرّة أخرى؟

ّأنا لا أستطيع أن أتظاهر بأنّه انتهى بشكل طبيعي

يا كايلي, أوه, أنا لم أفكّر أبدا أنّني سأشتاق إليك

و, يا كايلي, كنت أعتقد أنّنا سنبقى صديقين دائما

قد قلنا إنّ حبّنا سيستمرّ إلى الأبد

فكيف وصلت الأمور إلى هذه النهاية المرّة؟

هل تتذكّرين كيف [كنّا نمشي] حافيي الأقدام على مرجة العشب [وكنّا نراقب] الشهبان

هل تتذكّرين [ممارسة] الحبّ على الأرضيّة في الحديقة "بيلسايز"

هل تتذكرين الرقص على الثلج في [الحذاء ذي] الكعبين الطويلين

هل تتذكّرين أنّك لم تكوني تفهمين أبدا أنّني عليّ أن أرحل

على فكرة, هل قد كسّرت قلبك؟

سامحيني أرجوك, فلم أكن أقصد أبدا أن أكسّر قلبك

متأسّف جدّا, لم أكن أقصد أبدا أن أكسّر قلبك

ولكنّك كسّرت قلبي

يا كايلي أنا أريد فقط أن أقول إنّني متأسّف

ولكن يا كايلي أنا خائف جدّا لدرجة أنّني لا أستطيع أن ألتقط [سمّاعة] الهاتف

[فأخاف من] أن أسمع أنّك وجدت عشيقا جديدا لكي تصلحي مؤقّتا بيتنا المكسور

ّيا كايلي أنا ما زلت أحاول أن أكتب [الكلمات] لهذه الأغنية عن الحب

يا كايلي إنّه [أصبح] أهمّ بالنسبة لي الآن بعد ما رحلت

لربّما سيدلّ هذا على أنّنا كناّ على الصواب

أو سيدلّ على أنّني كنت خاطئا

  • Artist:Marillion
  • Album:Misplaced Childhood 1985
See more
Marillion more
  • country:United Kingdom
  • Languages:English
  • Genre:Pop-Rock
  • Official site:http://www.marillion.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Marillion
Marillion Lyrics more
Marillion Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved