Κανείς εδώ δεν τραγουδά [Kaneis Edo Den Tragouda] [Croatian translation]
Κανείς εδώ δεν τραγουδά [Kaneis Edo Den Tragouda] [Croatian translation]
Večeras s baglamom1
puca srce
u mnogo se komadića raspala
slomljena čašica
Sjetila sam se kako smo pili
za ovim stolom
Sada tko zna komu se vraća
tko zna za kime traga
Nitko ovdje ne pjeva
nitko ne pleše
čuju samo bijedu
a misli im se gube2
Ako ga kojim slučajem vidiš
dovedi ga u tavernu3
sakrit ću se u kutu
da ga na tren vidim
Nitko ovdje ne pjeva
nitko ne pleše
čuju samo bijedu
a misli im se gube
1. grčki instrument - manja verzija bouzoukija2. doslovce: um im putuje3. vrsta grčkoga tradicionalnog restorana s narodnom glazbom i tradicionalnom hranom, slično srpskoj kafani
- Artist:Glykeria
- Album:Με τη Γλυκερία στην όμορφη νύχτα
See more