Just a Friend of Mine [Serbian translation]
Just a Friend of Mine [Serbian translation]
Rekao je: dušo, kako se zoveš?
da li si nova u gradu?
Od kada si došla, stvari ne izgledaju isto
Kako bi bilo da ostaneš?
Mesto je bilo mračno, bend je svirao glasno
Glas mu je zvučao nekako suvo
Rekao je: ko je onaj momak sa čudnim osmehom?
Rekla je: on je samo moj prijatelj.
Samo prijatelj moj
Samo prijatelj moj
Malo su pričali, dosta popili
kako je veče odmicalo mesto se napunilo,
vazduh je postao previše vruć,
On je rekao: izađimo malo vani.
Noć je bila vedra i vjetar je bio blag,
Dok su šetali jedno pored drugog.
Rekao je: ko je onaj momak koji nas prati?
Rekla je: on je samo moj prijatelj.
Samo prijatelj moj
Samo prijatelj moj
Bio je dobar i nežan, ipak dovoljno grub
da je zadovolji
Rekla je: stani, dušo, previše mi je
Osećam se kao da ću umreti.
Odveo je kući rano ujutro
Rekla je: molim te, uđi
Rekao je: ko je onaj momak u kućnom mantilu?
Rekla je: on je samo moj prijatelj.
Samo prijatelj moj
Samo prijatelj moj
Rekao je: ko je onaj momak u kućnom mantilu?
Rekla je: dušo, nadam se da nemaš ništa protiv?
On je samo prijatelj, on je samo prijatelj,
On je samo prijatelj moj.
- Artist:Vaya Con Dios