Jos olisin mun mies [English translation]
Jos olisin mun mies [English translation]
If I were my man
I'd be white in a patchwork quilt
riddles in the workdays
strange and familiar at the same place
If I were my man
I could listen be beside
the knots of my mind, thoughts
I wouldn't try to open in vain
I would let me be a dream in the world
feet on the serious ground with no spotlights
I would let me be a homebody in sweat pants
a twinkle of gold in chiffon
I shouldn't be explained, no, no, shoudn't be explained
If I were my man
I wouldn't eat my words, be afraid to lose
I wouldn't measure love, give points
I would let the stream flow free
I would let me be a dream in the world
feet on the serious ground with no spotlights
I would let me be a homebody in sweat pants
a twinkle of gold in chiffon
I shouldn't be explained, no, no, shoudn't be explained
Longing for freedom, you for approvals
just being happy is the hardest part
I would let me be a dream in the world
feet on the serious ground with no spotlights
I would let me be a homebody in sweat pants
a twinkle of gold in chiffon
I shouldn't be explained, no, no, shoudn't be explained
I would let me be a dream in the world
feet on the serious ground with no spotlights
I would let me be a homebody in sweat pants
a twinkle of gold in chiffon
I shouldn't be explained, no, no, shoudn't be explained
- Artist:Suvi Teräsniska
- Album:Pohjantuuli (bonus)