Johnny Cash [German translation]
Johnny Cash [German translation]
(Was haste?)
Hab' meinen Job geschmissen, der Boss hat meinen Namen von der Gehaltsliste gestrichen.
(Fick Dich, Mann)
Hab' mein Handy genommen, mein Baby angerufen und gesagt, ich bin drei Meilen von zu Hause weg.
Ich sagte, Süße, warum ziehst Du nicht das Sommerkleid an, das ich so sehr mag,
Warte draußen an der Straße, ich komme Dich abholen.
(whoa)
Schmeiß Deinen Koffer hinten rein,
(whoa)
Hab den Pontiac aufgetankt,
(whoa)
Singen laut zu Johnny Cash, fahren Richtung Highway,
Baby, wir kommen nie mehr zurück.
Es sind noch 460 Meilen bis zum Stadtrand von Las Vegas.
Was sagst Du dazu, wir lassen uns von einem Priester trauen, der wie Elvis Presley aussieht.
(Ja, Mama)
Süße, kümmer' Dich nicht darum, Deiner Mutter auf Wiedersehen zu sagen,
Wir schicken ihr eine Postkarte von der wilden Seite.
(whoa)
Schmeiß Deinen Koffer hinten rein,
(whoa)
Hab den Pontiac aufgetankt,
(whoa)
Singen laut zu Johnny Cash, fahren Richtung Highway,
Baby, wir kommen nie mehr zurück.
(whoa)
Schmeiß Deinen Koffer hinten rein,
(whoa)
Hab den Pontiac aufgetankt,
(whoa)
Singen laut zu Johnny Cash, fahren Richtung Highway,
Baby, wir kommen nie mehr zurück.
(suey!)
(whoa)
(whoa)
(whoa)
Hör' den Zug kommen, um die Kurve rollen.1
(whoa)
Der Mann in Schwarz rockt Deinen Hintern wieder.
(whoa)
(whoa)
(whoa)
1. aus Folsom Prison Blues
http://lyricstranslate.com/en/johnny-cash-folsom-prison-blues-lyrics.html
- Artist:Jason Aldean
- Album:Relentless (2007)