Juste une photo de toi [Czech translation]
Juste une photo de toi [Czech translation]
Kdybychom se podívali zpátky, vrátili bychom se nazpět
Aby jsi si vzpomněla, co jsi mi řekla
Že spolu zůstaneme, do té doby, než se z nás stane prach
Nakonec nebyly to řeči do větru
Ale já jsem neviděl, že ty si hraješ
Celý tento příběh, šachová hra, jejíž jsi byla královnou
Moje srdce není v pořádku a jestli se vymknu kontrole, je to
Protože jsi odešla rychleji, než jsi přišla
A odešla jsi s kouskem mě, teď...
Vše, co mi zůstalo, je jen tvá fotka
Jen tvá fotka
Vše, co jsi po sobě nechala, je jen tvá fotka
Jen tvá fotka
Hudba, která se zastavuje, opona, která se spouští
A můj úsměv mizí, když světla zhasínají
Dokonce i potlesk s tím nic neudělá
A pro tebe jsem byl připraven pohnout s nebem i zemí
Ale ty jsi neviděla, co jsem dělal
Prohrál jsem svůj boj, už se nedá nic dělat
Moje srdce není v pořádku a jestli se vymknu kontrole, je to
Protože jsi odešla rychleji, než jsi přišla
A odešla jsi s kouskem mě, teď...
Vše, co mi zůstalo, je jen tvá fotka
Jen tvá fotka
Vše, co jsi po sobě nechala, je jen tvá fotka
Jen tvá fotka
Teď proklínám den, kdy jsem tě potkal
Neměl jsem se na tebe podívat
Když už tu nejsi, co mám dělat se všemi těmi vzpomínkami?
Chci na tebe jen zapomenout
Vše, co mi zůstalo, je jen tvá fotka
Jen tvá fotka
Vše, co jsi po sobě nechala, je jen tvá fotka
Jen tvá fotka
- Artist:M. Pokora
- Album:Mise à jour