Jo tenc una enamorada [Breton translation]
Jo tenc una enamorada [Breton translation]
Bez' em eus ur vestrezig
du-hont, war-zu kreisteiz1
ha bep gwech ma 'z an d'he gwelout
e c'houlenn pegoulz e teuin en-dro.
Lârout a ran e vo prestik
ma n'on ket aet diouzh ar bed-mañ,
pa ray gwez-pin avaloù-greunad,
ha gwez-fiez meloñs.
Pa vo aet ar mor da hesk
ha pa redo kirri war e c'horre,
ha paket 'vo ar c'hizhier-mor
diwar-bouez stoub preñved-seiz.
Ha neuze e tistreiñ
hag e fortugnin ganit, mar karez.
Bez' e c'hellez kregiñ da wriat da sae-eured,
rak ret 'vo deomp bezañ cheuc'h.
Ha d'am gouriz e tougin
ur bistolenn daou veg dezhi
ha bep gwech e tennin
e rin daou doull gevell.
Bez' em eus ur vestrezig
du-hont, war-zu kreisteiz,
ha bep gwech ma 'z an d'he gwelout
e c'houlenn pegoulz e teuin en-dro.
Lârout a ran e vo prestik
ma n'on ket aet diouzh ar bed-mañ,
pa ray gwez-pin avaloù-greunad,
ha gwez-fiez meloñs.
Pa vo aet ar mor da hesk
ha pa redo kirri war e c'horre,
ha paket 'vo ar c'hizhier-mor
diwar-bouez stoub preñved-seiz.
1. Da c'houzout eo, eus enez vMallorca.
- Artist:Ressonadors
- Album:Ressona2 (2011)