Jo tenc una enamorada [Polish translation]
Jo tenc una enamorada [Polish translation]
Mam ukochaną
mieszkającą w Migjorn1
i gdy jadę ją odwiedzić,
zawsze pyta, kiedy wrócę.
Mówię jej, że wrócę szybko,
jeśli nie odejdę z tego świata:
gdy sosny będą rodzić granaty,
a figowce – melony.
Morze całkiem wyschnie,
po dnie będą jeździć wozy,
a żarłacze będą żerować
wśród kokonów jedwabników.
Wtedy ja wrócę
i, jeśli chcesz, ożenię się z tobą;
możesz już szyć swoją suknię,
żebyśmy mogli zadać szyku.
Za pasem będę miał
dubeltówkę
i każdy wystrzał
będzie jak dwa bliźniacze strzały.
Mam ukochaną
mieszkającą w Migjorn
i gdy jadę ją odwiedzić,
zawsze pyta, kiedy wrócę.
Mówię jej, że wrócę szybko,
jeśli nie odejdę z tego świata:
gdy sosny będą rodzić granaty,
a figowce – melony.
Morze całkiem wyschnie,
po dnie będą jeździć wozy,
a żarłacze będą żerować
wśród kokonów jedwabników.
1. południowy region (comarca) na Majorce, głównej wyspie archipelagu Balearów
- Artist:Ressonadors
- Album:Ressona2 (2011)